Modalités d'évaluation Gestion des Transports et Logistique Associée
Transport
et prestations logistiques
________________________________________________
2 CCF en LV1 (écrit + oral)
1 épreuve poncutuelle en LV2
LV1 : COEFFICIENT 3
Niveau
B2
BLOC N°6 : EPREUVE U21: Compréhension de l'écrit et expression écrite
2h
Dictionnaire unilingue autorisé.
Exercices : deux exercices de même pondération sont proposés :
A. Compréhension de l’écrit (durée 1 heure): Produire en français un écrit sous la forme d’une courte note, d’un compte rendu ou encore d’une suite d’instructions à partir d’un document ou d’un dossier en langue étrangère en relation avec l’activité professionnelle du titulaire du diplôme. Ce document pourra être au choix un appel d’offre, un contrat, un cahier des charges, une demande de tarification, un plan décharge, une demande de livraison, ou tout autre document susceptible d’être rencontré dans une situation de travail par le titulaire du diplôme.
Support(s) pour l’écrit :Un ou plusieurs documents en langue vivante étrangère dont le contenu est en relation avec la profession et l’aire culturelle de la langue étudiée, et qui n’excèdera pas 50 lignes.
B. Expression écrite (durée 1 heure) : Rédaction en langue vivante étrangère d’un écrit (courrier, courriel, bref compte rendu, ...) en relation avec l’exercice de la profession à partir d’éléments de contexte ou de consignes en français.
Support(s) pour l’écrit : Un ou plusieurs documents en langue française dont le contenu est en relation avec la profession et qui n’excèdera pas 50 lignes.
BLOC N°7 : EPREUVE U22: Production orale en continu et en interaction
20 minutes de préparation et 20 minutes d'entretien
Production orale en continu et interaction
A. un entretien avec l’examinateur à partir d’une fiche descriptive de situation élaborée par le candidat. Cette fiche retrace une situation professionnelle vécue ou observée par le candidat, en stage ou en formation, au cours de laquelle le recours à la langue vivante étrangère a été nécessaire. Lors de cet entretien, l'examinateur donnera la possibilité au candidat de mettre en exergue la compréhension qu’il a développée des enjeux d’une communication en langue étrangère.
Cette partie de l’épreuve durera 10 minutes au maximum. Le candidat devra présenter trois fiches au début de l’épreuve, une fiche sera choisie par l’examinateur et 10 minutes de préparation seront accordées au candidat avant l’interrogation.
B. Une simulation d’entretien téléphonique à partir du descriptif d’une situation professionnelle qui sera remis au candidat par l’examinateur avant l’épreuve. L’épreuve proprement dite durera 10 minutes, l’examinateur et le candidat n’étant pas en face à face durant la simulation d’entretien téléphonique (soit grâce au recours à un dispositif technique approprié, soit simplement grâce à une cloison mobile ou un panneau).
L’échange qui suivra aura pour but d’amener le candidat à préciser les difficultés rencontrées au cours de cette simulation d’entretien téléphonique. La fiche descriptive pour cette situation (contexte, protagonistes, problème, enjeux éventuels) est remise par l’examinateur au candidat avant le début de l’interrogation. 10 minutes ensuite seront accordées au candidat pour préparer cette simulation.
Les deux phases de préparation pourront être regroupées en un temps global de 20 minutes, le candidat ayant à sa disposition l’ensemble des éléments nécessaires à la réalisation des deux exercices et gérant son temps de préparation selon ses souhaits.
LV2 :
Niveau B1
BLOC FACULTATIF: EPREUVE UF1: Compréhension de documents écrits + Productions et interactions écrites + Productions et interactions orales
20 minutes de préparation et 20 minutes d'entretien
L’épreuve a pour but d’évaluer l'aptitude du candidat à s’exprimer à l’oral dans une langue vivante étrangère : il s'agit de vérifier la capacité du candidat à présenter un court propos organisé et prendre part à un dialogue à contenu professionnel dans la langue choisie. Tout au long de l’épreuve, il est attendu que le candidat s'exprime dans une langue grammaticalement acceptable, adopte une prononciation claire et une intonation pertinente et mobilise une gamme de langue étendue. L’évaluation permet de positionner le candidat par rapport un niveau B1 du cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL).
L’épreuve permet l’évaluation de l’expression orale en interaction et consiste en un oral d’une durée maximale de 20 minutes, précédé de 20 minutes de préparation. Au cours de l’épreuve, la commission conduit un entretien en langue étrangère avec le candidat à partir des réponses qu’il apporte au questionnement accompagnant la mise en situation et à partir de l’analyse qu’il fait du contenu du document support. Le document support s’inscrit dans l’aire culturelle et linguistique de référence. Au fil des échanges, le candidat est invité à réagir, décrire, reformuler, développer une argumentation, justifier son propos ou encore apporter des explications
Comentarios
Publicar un comentario